Dulce Osinski "Oserwator dzienny obserwator nocny" :Museu Oscar Niemeyer, Kurytyba , Brazylia

sroka.pl | VARIA » sroka.pl | TEKSTY » Dulce Osinski "Oserwator dzienny obserwator nocny" :Museu Oscar Niemeyer, Kurytyba , Brazylia

OBSERWATOR DZIENNY,  OBSERWATOR NOCNY

 

Dulce Osinski

 

30/05/2013

 

Obserwowanie dzieł Jacka Sroki jest jak zanurzenie się w doświadczeniu podpatrywania przez szparki fragmentów rzeczywistości, która nie jest nam obca, mimo że przesiąknięta elementami niezwykłymi. Ostre i ironiczne spojrzenie artysty na otaczający świat wychwytuje jego niuanse i codzienne układy, zwracając je nam przemienione w figurację realistyczną, groteskową i magiczną.

Humor, niekiedy czarny, przejawia się nie tylko w połączeniach wyrażonych obrazami, ale również w tytułach dzieł, które stanowią nie mniej ważny element poetyki artysty. Aspekty o charakterze politycznym współistnieją z odniesieniami do literatury, do świata sztuki lub opowieści zasłyszanych w dzieciństwie. Postacie znanych osobowości, takich jak Superman, Lenin lub Che Guevara, pojawiają się obok innych, anonimowych, w wyimaginowanym osobistym świecie, który przetasowuje hierarchie, odwraca gatunki i lekceważy granice między rzeczywistością a fikcją. Krytyka przyprawiona komizmem osłabia depresyjny klimat niektórych obrazów, podnosząc paradoks śmiechu pojawiającego się w najbardziej drastycznych nawet wydarzeniach.

Zastosowanie wielu różnych matryc w celu osiągnięcia polichromii bogatej w tony, barwy i tekstury, a także zróżnicowanie użytych środków technicznych takich jak akwaforta, akwatinta barwna i lavis daje efekt powierzchni graficzno – obrazowej, będący wyrazem specyficznego dialogu prowadzonego od dziesięcioleci między tymi dwoma formami wyrazu. Obserwując w ciągu dnia, obserwując w nocy, Sroka przemienia metal w poezję i opowiada nam o cieniach śmierci, o miłosnych zawrotach głowy, o uniesieniach seksu, o małych przyjemnościach życia, o mechanizmach tortury, o bezdrożach polityki, o nieuchronności zniknięć, o filigranach przemocy, o zakresie snów, o wszystkim, o niczym…

 

 

 

 

Tłumaczenia: Magdalena Maria Kucharska / Starszy referent ds. Konsularnych 

Autor:Sroka
 
  • Dodaj link do:
  • www.facebook.com